Dr. Huaytán-Martínez es director del programa de español en la universidad West Texas A&M.
Huaytán-Martínez llegó a los Estados Unidos con la motivación de continuar su educación superior y aprovechar las facilidades que ofrece el país a los estudiantes.
“Me trago las ganas de hacer el posgrado en la escuela de graduados aquí,” Huaytán-Martínez dijo. “porque tenía mucho prestigio y se podía básicamente estudiar mucho sin tener que trabajar, ya que te ofrecen una beca. Eso es muy motivador.”
Durante su camino de educación superior Huaytán-Martínez enfrentó desafíos como ser estudiante de primera generación en latinoamérica, y llegar a una cultura diferente a la suya, como lo es la cultura norteamericana.
“En Perú no lo pensé mucho, pero fui estudiante de primera generación” Huaytán-Martínez dijo. “Es algo que creo que no se discute mucho en Latinoamérica, pero aquí sí.” Con los años, he pensado mucho en lo que significa para mí ser estudiante de first gen en Latinoamérica.” Yo vengo de Perú, entonces la cultura norteamericana puede ser bastante diferente. A veces podemos tener perspectivas de lo que es a través del cine o la televisión, y cuando estás aquí, es bastante diferente.”
Una de las motivaciones de Huaytán-Martínez por enseñar español es el interés que muestran sus estudiantes por aprender una lengua que no es la principal en el país.
“Primero, yo fui maestro de literatura y me gustaba mucho enseñar los cursos de literatura.” Huaytán-Martínez dijo “Aquí en los Estados Unidos, descubrí que podría ser maestro de español también” Y lo que me motiva es el interés de mis estudiantes por aprender una lengua que se habla aquí en este país, pero que obviamente está por debajo del inglés.” Huaytán-Martínez comparte las contrastantes experiencias de enseñar en los Estados Unidos en comparación con Latinoamérica.
“Aquí se enseñan muchas menos horas por clase.” Huaytán-Martínez dijo “En Latinoamérica son muchas más clases para un profesor, y creo que aquí hay un ambiente más relajado, más informal en la forma en que visten los profesores. En Latinoamérica tienen que vestirse más formalmente y el trato con los estudiantes aquí, creo que es más horizontal. En Latinoamérica hay más jerarquía.”
Huaytán-Martínez habla sobre algunos estereotipos que tienen los estudiantes sobre latinoamérica. “Piensan que toda Latinoamérica es como México.” Huaytán-Martínez “Es un error frecuente, es un estereotipo, y yo intento en las clases cambiar ese estereotipo y mostrar que la cultura latinoamericana es muy diversa también, muy diferente”. Compartimos la lengua, quizás algunos aspectos culturales, pero cada país tiene una particularidad.”